Meertalige applicaties zijn softwareprogramma's, websites of apps die meerdere talen ondersteunen. In plaats van beperkt te zijn tot één enkele taal, kunnen gebruikers hun voorkeurstaal selecteren en de applicatie in die taal ervaren. Dit omvat niet alleen tekst, maar mogelijk ook:
* Tekst: Alle elementen van de gebruikersinterface (knoppen, menu's, foutmeldingen, etc.) zijn vertaald.
* Cijfers en datums: De opmaak wordt aangepast aan lokale conventies (bijvoorbeeld komma versus punt als decimaal scheidingsteken, datumvolgorde).
* Valuta: Geeft valutasymbolen en notaties weer die geschikt zijn voor de geselecteerde regio.
* Afbeeldingen en pictogrammen: Kan worden vervangen door cultureel passende alternatieven. (Hoewel dit minder gebruikelijk is, kunnen sommige toepassingen zelfs verschillende afbeeldingen gebruiken om rekening te houden met culturele gevoeligheden)
* Audio en video: Voice-overs, ondertitels en andere audiovisuele elementen zijn gelokaliseerd.
* Ondersteuning van rechts naar links (RTL): Voor talen als Arabisch en Hebreeuws moet de gehele lay-out van de applicatie worden omgedraaid om ruimte te bieden aan tekst die van rechts naar links stroomt.
* Toetsenbordindelingen: De toepassing kan automatisch overschakelen naar de juiste toetsenbordindeling op basis van de geselecteerde taal.
Het doel van een meertalige applicatie is om een gelokaliseerde ervaring te bieden, waardoor de applicatie toegankelijk en gebruiksvriendelijk wordt voor een breder publiek, ongeacht hun moedertaal. Dit kan de gebruikersbetrokkenheid en het marktbereik voor bedrijven en organisaties aanzienlijk vergroten. Het proces van het aanpassen van een applicatie voor meerdere talen wordt lokalisatie genoemd. |