de timing op een video van ondertitels bewerken is een eenvoudige maar tijdrovend proces , afhankelijk van hoe out-of - sync je ondertitels zijn met uw video . Je hebt misschien een eenvoudige vertraging waar u alle ondertitel timing voor een hele video kan aanpassen , of u kunt een progressieve vertraging , waar je ondertitels zijn in een ander frame rate en uitvoeren van een andere tijd code hebben . Gelukkig , want ondertitel -bestanden zijn gewoon tijd - gecodeerde tekst , zijn er verschillende gratis, open - source text editing programma's als Subtitle Edit en Sub - titel Workshop . Afwisselend , Subs Edit is een gratis online ondertitel editor voor degenen die niet willen om software te downloaden , maar het ondersteunt alleen SRT ondertitel bestanden . Wat je nodig hebt Subtitle Editor Toon Meer Aanwijzingen Subtitle Edit 1 Open uw webbrowser en bezoek " http://www.nikse . dk /SubtitleEdit . " Klik op de " Download Subtitle Edit 3.2.2 " tekst buurt van de top van de pagina en wacht tot het programma automatisch te downloaden naar uw computer . Dubbelklik op de " . Exe " programma -bestand wanneer de download is voltooid en volg de aanwijzingen op het scherm installatie aanwijzingen . Kies een installatie locatie op uw computer , ga akkoord met de gebruiksvoorwaarden en openen Subtitle Edit . Kopen van 2 Klik op het pictogram " + " in de linkerbovenhoek van het scherm om uw inbreng te lokaliseren ondertitel bestand en open het in Subtitle Edit . 3 Druk op het tabblad "Video " aan de bovenkant van het scherm en selecteer " Open Video file ... " Navigeer naar de bijbehorende video in het pop - up zoekvenster en open het in Subtitle Edit . Uw ondertitels en video zou moeten verschijnen zij aan zij in het hoofdvenster van het programma . U kunt ook " Weergeven /verbergen Wave Form" van het tabblad "Video " kiezen om de audio golfvorm weer te geven. Voorbeeld 4 uw video en ondertiteling samen door te bladeren door de video en het zien waar uw ondertitels zijn miss - timed . 5 Markeer een van de ondertitel spoor lijnen en klik op het tabblad " Aanpassen " in het linker gedeelte van het scherm . Als je ondertitels lijken te zijn mis- getimed voor de hele video , markeert de eerste ondertitel spoor lijn en klik op de "Set Start en Offset de Rest " knop . 6 Klik op de " Synchronisatie " tabblad en selecteer " Change Frame Rate " en je ondertitels aanpassen aan uw video 's frame rate . Merk op dat dit niet mogelijk is met alle video's . 7 Pas ondertitel timing handmatig door te wijzen op elke ondertitel lijn . Gebruik de ingebouwde Pas Modustoetsen , zoals "Set Start Time ", "Set End Time " en de "up" en " down" pijltjes om elke ondertitel handmatig aan te passen om de juiste timing . < br > 8 Klik op de "Formaat " drop - down box aan de bovenkant van het scherm en selecteer " SubRip ( . srt ) . " Klik op de " Encoding " drop - down box en kies " UTF - 8 . " Klik op " Bestand " en " Opslaan als " om je nieuw bewerkte ondertitel bestand op te slaan op uw computer . Subs Edit ( Online ) 9 Open uw webbrowser en bezoek " http://www.subsedit.com/. " Klik op de " Adjust Subtitles ' Time Delay " -optie voor het corrigeren van eenvoudige ondertitel vertragingen of " Correct Ondertitels ' Progressive Time Delay " voor een geleidelijke out -of- sync ondertitel spoor . Merk op dat Subs bewerken ondersteunt alleen . Srt ondertitels . 10 Zoek de ingang ondertitel bestand op uw computer . Dubbelklik op het pictogram om het te openen in de standaardtekst van uw computer lezen of bewerken programma. 11 Markeer de gehele tekst document . Klik met de rechtermuisknop uw muis over de gemarkeerde tekst en kies "Kopiëren . " 12 rechtermuisknop op het tekstvak invoeren in het raam open Subs Bewerken en selecteer ' Plakken'. Al uw ondertiteltekst 's moet worden weergegeven in het tekstvak . ( Als het omzetten progressieve vertraging ondertiteling , doorgaan naar stap zeven ) . 13 Pas eenvoudige ondertitel timing in de Simple Vertraging venster met behulp van de " Seconden ", " Minuten " of " Milliseconden " slide bars en invoervelden als dat nodig is. Bijvoorbeeld , stel je ondertitels om twee seconden later door het intikken van " 2 " in het vak " Seconds " te beginnen. 14 Druk onder de schuifbalk opties van de " Simple Delay " -toets om automatisch al uw ondertitels ' timing aan te passen . 15 Pas progressieve vertraging ondertitels door te klikken op de knop "Importeren " op de rechterkant van de " delay Progressive " -venster . Selecteer de eerste ondertiteling en de timing aan te passen met behulp van de Time Delay " Seconden ", " Minuten " of " milliseconden " slide bars . Druk op de "Set" knop . 16 Markeer de laatste ondertitel spoor en pas de Time Delay met behulp van de " Seconden ", " Minuten " of " milliseconden " bars . Druk op de "Set" knop en klik op de " Bevestig " dozen dus vinkjes verschijnen . 17 Klik op de " Delay Apply Progressive "-knop in de rechterbenedenhoek van het menu Instellingen te toepassen van een progressieve vertraging om uw gehele bestand . 18 Markeer alle aangepaste tekst in de Subs bewerken tekstvak . Rechts-klik met je muis en druk op 'Kopiëren'. Plak je nieuwe ondertitels terug in uw tekstverwerkingsprogramma en sla het bestand op . Sub - titel Workshop 19 Start uw Internet- browser en bezoek downloadpagina Sub - titel Workshop 's . Klik op de laatste versie te downloaden voor uw besturingssysteem en wacht tot het programma op te slaan op uw computer . Dubbelklik op het programma " . Exe " setup-bestand om het installatieproces te starten . Volg de aanwijzingen op het scherm , ga akkoord met de gebruiksvoorwaarden en geopend Sub - titel Workshop . 20 Klik op het tabblad " File " aan de bovenkant van het scherm en selecteer " Load Subtitle . " Blader door de inhoud van uw computer via de pop - up Windows zoekscherm Verkenner , markeer het pictogram van uw inbreng ondertitel 's en klik op " Load "of " Open " , zodat al uw tekst verschijnt in Sub - titel Workshop . 21 Markeer de gewenste ondertitels die u wilt bewerken . Selecteer meerdere items door op het eerste item in de lijst en de "Shift "-toets op uw toetsenbord ingedrukt te houden . Klik op de laatste ondertitel dus alle items in de lijst worden gemarkeerd . 22 Klik op het tabblad " Bewerken " . Houd uw cursor over de " timing " pijl en selecteer "Set Delay . " 23 Klik op het drop-down box in de linkerbovenhoek van de Delay -venster instellen . Kies de optie " + " als u uw ondertitels om later te verschijnen . Klik op de " - " optie als u wilt dat ze eerder verschijnen Type 24 het bedrag van de vertraging in het genummerde veld aan de rechterkant van het scherm in termen van uren , minuten , seconden . en milliseconden bijvoorbeeld om uw ondertiteling een minuut , dertig seconden en vijftig milliseconden eerder of later aan te passen , te wijzigen " 00:00:00,000 " te lezen " 00:01:30,050 . " 25 Klik op de "For All de Ondertitels " of "Voor Selected Ondertitels" doos , afhankelijk van uw behoeften en druk op de knop "Toepassen" . 26 Klik op de " File " , tab aan de bovenkant van het scherm en selecteer "Opslaan als . " Kies uw output ondertitel formaat , de naam van uw bestand en klik op Open uw video met uw nieuwe ondertitels om hun timing en opnieuw bewerken testen " Opslaan . " nodig .
|