Spaans wordt gesproken als de nationale taal in Spanje en in vele landen van Latijns -Amerika . Het is ook een tweede taal in vele delen van de VS Hoewel vele Spaanse sprekers doen begrijpen Engels , worden de documenten , boeken en websites gericht op hen het beste geleverd in het Spaans tot miscommunicatie te voorkomen . Veel opties bestaan voor het vertalen van die taal uit Amerikaans Engels . Instructies 1 Blader een online vertaler zoals Google Vertalen , zodat je niet hoeft te een vertaalprogramma dat neemt ruimte in beslag op uw harde schijf te downloaden . De site vertaalt webpagina's met behoud van de lay-outs . Het kan geüploade documenten te vertalen , en je kunt ook woorden en zinnen te nemen in zijn vertaling box . Install en een gratis vertaler , zoals Lingoware Spaanse , die vertalingen mogelijk maakt zonder internetverbinding 2 . Dit is handig op laptops in Web - vrije locaties, zoals vliegtuigen . Het installatieprogramma is in het Spaans . Klik op de knop aan de rechterkant van het dialoogvenster om het te installeren . Het programma verschijnt als een icoon in de statusbalk . U kunt slepen naar een document , website of applicatie -venster om het te vertalen in het Spaans . Vertalingen van grote documenten kan een lange tijd duren . 3 Installeer een commercieel vertaler zoals Word Magic Engels - Spaans Vertalers , die wordt geleverd in verschillende versies voor thuis of professioneel . Job - specifieke woordenboeken voor de geneeskunde , zaken, financiën , recht en informatietechnologie zorgen ervoor dat zelfs vakjargon correct wordt vertaald . U kunt zowel de brontekst en vertaling in alternatieve straffen afdrukken om de kwaliteit taal controleren , en hebben het programma uit te spreken beide talen . U kunt ook uw eigen woordenlijsten toevoegen of dicteren te vertalen teksten . Een gratis trial is beschikbaar op de website .
|