Het is niet mogelijk om precies te zeggen hoe lang het duurde om de tekst van de Rosetta-steen te vertalen. De steen werd officieel ontdekt in juli 1799 door de Fransen tijdens de Napoleontische invasie van Egypte. De eerste grote doorbraak in het begrijpen van de tekst kwam in 1802, toen Silvestre de Sacy, een Franse geleerde, enkele eigennamen en data identificeerde. Verschillende geleerden, waaronder Thomas Young en Jean-François Champollion, hebben de daaropvolgende decennia aanzienlijk bijgedragen aan de vertaling en interpretatie van de Steen van Rosetta. Champollion slaagde er uiteindelijk in de hiërogliefentekst in 1822 te ontcijferen na uitgebreide studie en vergelijking van de Griekse en Demotische teksten. Het proces van het begrijpen en interpreteren van alle nuances en details van de Steen van Rosetta, inclusief de culturele en historische context, ging echter waarschijnlijk door tot ver na de eerste doorbraak. |