U kunt een Excel -bestand niet rechtstreeks converteren naar een vertaalondersteuningsbestand. U moet de inhoud die u wilt vertalen extraheren en deze in een formaat plaatsen dat geschikt is voor vertaaltools. Hier is een uitsplitsing van hoe het te doen:
1. Identificeer de inhoud om te vertalen:
* Bepaal de relevante cellen: Welke cellen in uw Excel -blad bevatten de tekst die u moet vertalen?
* kolomorganisatie: Als u meerdere talen hebt, zijn ze dan georganiseerd in afzonderlijke kolommen?
2. Kies een vertaalondersteuningsbestandsformaat:
De meest voorkomende formaten die worden gebruikt voor vertaalondersteuning zijn:
* xliff (XML Localization Interchange File Format): Een flexibel formaat dat verschillende soorten inhoud kan verwerken, waaronder tekst, afbeeldingen en multimedia.
* tmx (vertaalgeheugenuitwisseling): Voornamelijk gebruikt voor het opslaan van vertaalherinneringen, dat zijn databases van eerder vertaalde inhoud. U kunt een TMX -bestand maken om vertalingen met uw team te delen.
* CSV (door komma gescheiden waarden): Eenvoudig en gemakkelijk om mee te werken, maar minder verfijnd dan Xliff of TMX.
3. Extraheer en formatteer de inhoud:
* Gebruik de ingebouwde functies van Excel: U kunt functies zoals `concatenate` gebruiken om cellen te combineren of` trim` om onnodige ruimtes te verwijderen.
* Kopieer en plak in een teksteditor: Nadat u de inhoud correct hebt opgemaakt, kopieert u deze naar een teksteditor zoals Kladblok of tekst.
* Een vertaalondersteuningsbestand maken: Afhankelijk van het formaat dat u hebt gekozen (XLIFF, TMX of CSV), gebruikt u een speciaal hulpmiddel of script om het bestand te maken. Er zijn online tools beschikbaar die u kunnen helpen deze bestanden te maken.
4. Gebruik een vertaaltool:
* Upload het vertaalondersteuningsbestand: Laad uw XLIFF-, TMX- of CSV -bestand in een vertaalbeheersysteem (TMS) of vertaalgeheugensoftware.
* vertaal de inhoud: U kunt de inhoud handmatig vertalen of een machine -vertaalservice gebruiken.
* Exporteer het vertaalde bestand: Zodra de vertaling is voltooid, exporteert u het bestand in een indeling die geschikt is om opnieuw te importeren in Excel.
tips:
* Maak een apart blad voor vertalingen: Dit kan helpen om uw originele inhoud georganiseerd te houden.
* Gebruik een consistente naamgevingsconventie: Dit helpt u bij het bijhouden van uw bestanden.
* Test het vertaalproces: Voordat u een grote gegevensset vertaalt, test u het proces met een klein monster om ervoor te zorgen dat alles correct werkt.
Voorbeeld:
Stel dat u een Excel -spreadsheet heeft met productnamen in het Engels in kolom A en u wilt ze vertalen naar het Spaans. Je zou kunnen:
1. Maak een nieuwe kolom voor Spaanse vertalingen (kolom B).
2. Kopieer de Engelse productnamen naar een teksteditor.
3. Maak een CSV -bestand met twee kolommen: één voor de Engelse naam en één voor de Spaanse vertaling (aanvankelijk leeg).
4. Upload het CSV -bestand naar een vertaaltool.
5. Vertaal de Spaanse kolom.
6. Exporteer het vertaalde CSV -bestand.
7. Importeer het vertaalde CSV -bestand terug in uw Excel -blad.
Door deze stappen te volgen, kunt u de benodigde tekst effectief uit uw Excel -bestand extraheren en voorbereiden op vertaling. |