Of ze nu het helpen van een kijker te begrijpen van een vreemde taal of het identificeren van een persoon die wordt gezien voor de eerste keer , kan de ondertiteling in een videoproject een cruciaal element zijn voor de mensen die kijken uw video . Als je werkt met Adobe Premiere Pro en je ondertitels niet worden weergegeven , kan elk aantal zaken het probleem veroorzaken . In de meeste gevallen , is het best om de eenvoudige degenen eerst aan te pakken . Title Safe Misschien is de eenvoudigste reden van uw titels niet weergegeven wanneer u uw project exporteren is dat je ze geplaatst onder de "titel veilige " zone . Vanwege verschillen in de omvang van de televisieschermen , sommige titels die verschijnen in de video -viewer val onder de titel veilige zone op andere schermen , waardoor de titels krijgen afgesneden of helemaal niet weergegeven . Om te controleren of uw titels past , geven de titel veilige zone in uw viewer . Klik op de " Veilige marges " knop onder de video -viewer . Je ziet dan twee pleinen rond uw video in de kijker . Het binnenplein is de titel veilige zone , dus plaats uw titels binnen dat vierkant . De buitenste vierkant , ondertussen, is de "actie veilige " zone , wat betekent dat elke actie die je wilt zien op het scherm moet plaatsvinden binnen dat vierkant . Rendering als u hebt gemaakt en vervolgens geïmporteerd je ondertitels van een ander programma , zoals Photoshop of After Effects , moet u wellicht uw project maken om de ondertiteling te verschijnen . Als u een rode balk over je titels in de tijdlijn , de volgorde moet worden gemaakt voor de titels te verschijnen. Om de selectie te maken , sleept u uw werkgebied markers - de paarse rechthoek die verschijnt over de tijdlijn - " . Render Effecten in werkgebied " volledig over de sectie die rendering nodig heeft , en klik vervolgens op " Sequence " en als je wilt de hele reeks te maken , klikt u op " sequence " en " render totale werkgebied . " Instellingen Als je titels werden geïmporteerd vanuit een ander programma , controleert u de instellingen , met name de frame rates , om ervoor te zorgen dat de volgorde instellingen overeenkomen met de instellingen voor ondertiteling . Om de instellingen voor uw Premiere project te controleren , klikt u op "Edit ", " Project Instellingen " en dan bekijk de frame rate , aspect ratio's en andere instellingen voor het project . Navigeer vervolgens naar het programma waarin je ondertitels werden gecreëerd om de instellingen match te garanderen . Bijvoorbeeld, als je sequence frame rate is ingesteld op 29 , je geïmporteerde clips zal ook moeten worden op 29 . Als ze niet , opnieuw de titels in het oorspronkelijke programma , of verander de framerate en opnieuw importeren in Premiere . | Video Effects In sommige gevallen , de video- effecten op de clips die je ondertiteling bevatten zouden kunnen worden waardoor uw titels te vreemd of niet handelen opdagen . Om dit probleem op te lossen , verwijder alle effecten die zijn gekoppeld aan een bepaalde clip , maar laat de ondertitel intact . Vervolgens exporteren slechts een gedeelte van de sequentie te zien of het het probleem opgelost . U kunt slechts een deel van uw sequentie exporteren door het plaatsen van uw werkgebied balk over het gedeelte dat u wilt geëxporteerd , vervolgens " Exporteren ", " Movie ", "Instellingen ", " Range " en vervolgens " werkgebiedbalk . "Dan bekijk de geëxporteerde clip te bepalen of uw effecten worden bemoeien met uw titels . Herhaal dit proces voor alle bijkomende elementen die zijn opgenomen op de clips waarmee je problemen hebt , het verwijderen van elementen een voor een om te bepalen of ze het probleem veroorzaken. < Br > |